Our aim is to make ROM suitable for patients of Moroccan or Turkish origin. In order to achieve this, necessary steps need to be taken: (1) translate and cross cultural adapt ROM questionnaires; (2) validate the translated questionnaires; and (3)…
ID
Source
Brief title
Condition
- Other condition
- Mood disorders and disturbances NEC
Synonym
Health condition
angst- en somatoforme stoornissen
Research involving
Sponsors and support
Intervention
Outcome measures
Primary outcome
not applicable
Secondary outcome
not applicable
Background summary
Many Turkish and Moroccan immigrants moved to the Netherlands in the 1960s and
1970s. They are currently forming the two largest ethnic groups in the
Netherlands. A growing number of Turkish and Moroccan immigrants find their way
to the mental health institutions, including Rivierduinen. However, these
mental health institutions cannot offer accurate mental health care for the
majority of the first generation Turkish and Moroccan immigrants, because the
first generation immigrants often do not master the Dutch language.
Even for Turkish and Moroccan immigrants who do speak Dutch sufficiently it is
difficult to complete a questionnaire, because current questionnaires are
designed to measure symptoms of patients of Dutch ethnicity. This is not only
due to the language barrier, but also due to cultural barriers. **
Mental health care institutions have the obligation to ensure high quality care
for all patients. It starts with identifying the exact nature and severity of
the symptoms. To offer high quality care it is essential to both translate and
culturally adapt questionnaires to the Moroccan Arabic, Tarifit and Turkish
language. Furthermore, translated and cross cultural adapted questionnaires are
essential to adequately compare immigrants with the native population.
Study objective
Our aim is to make ROM suitable for patients of Moroccan or Turkish origin. In
order to achieve this, necessary steps need to be taken: (1) translate and
cross cultural adapt ROM questionnaires; (2) validate the translated
questionnaires; and (3) compare the results of the questionnaires obtained from
patients with different ethnic backgrounds (native Dutch, Moroccan, Turkish).
Study design
The process of translation and cross-cultural adaptation will follow
internationally accepted guidelines and consists of six steps: (1) translation;
(2) synthesis of translations; (3) backwards translation; (4) Review Committee;
(5) pilot study; and (6) evaluation of psychometric properties of the adapted
questionnaire. **
A pilot study will ensure the questionnaires are properly translated and
culturally adapted. Interviews with a small number of patients and focus groups
with healthy patients will take place to evaluate the comprehension and
cultural relevance of the translated versions of the questionnaires. After
this evaluation the psychometric properties of the translated instruments will
be tested by assessing the results of Moroccan and Turkish patients with MAS
disorders and healthy Moroccan and Turkish participants. Internal consistency
and several aspects of validity (concurrent, discriminant, cross-cultural) will
be investigated. In addition, the cut-off scores of the translated instruments
for both the Moroccan and Turkish patients will be established.
**As part of sub-projects II and III, the participants will complete the
standard ROM procedure, supplemented by additional instruments. The ROM data of
native Dutch patients will be compared with ROM data from patients of Moroccan
or Turkish origin throughout sub-projects II and III.
Study burden and risks
There are no burdens or risks for participants during this study. ROM
measurements are part of the standard diagnosis and treatment procedure of
participating institutions and therefore the burden for patients participating
in this study is minimal. Obtained data will be encrypted to protect the
privacy of participants.**
Patients will be informed about the study and asked to sign an informed consent
before participating. They will be given one or two weeks to consider
participating in this study. Participants are also informed that they can
withdraw from participation any time and for any reason during the study
without affect on future treatment at Rivierduinen, RIAGG Rijnmond or i-psy
Amsterdam.
Albinusdreef 2 2333ZA
Leiden 2333ZA
NL
Albinusdreef 2 2333ZA
Leiden 2333ZA
NL
Listed location countries
Age
Inclusion criteria
For the pilot- and validation study:*
Patients and healthy participants eligible for this study are: (1) those who have moderate mood, anxiety and/or somatoform (MAS) symptoms (applies only to patients); (2) those who are born in Turkey or Morocco or have at least one parent or a grandparent born in Turkey or Morocco; (3) between 18 and 65 years old; and (4) proficient in the Moroccan Arabic, Tarifit or Turkish language.**
All Moroccan and Turkish patients who are referred for treatment of mood, anxiety and/or somatoform (MAS) symptoms to Rivierduinen, RIAGG Rijdmond or i-psy Amsterdam will be approached to participate in this research, whether or not they are diagnosed with a MAS disorder.** ;For focus groups:*
Healthy participants eligible for this study are: (1) those who are born in Turkey or Morocco or have at least one parent or a grandparent born in Turkey or Morocco; (2) between 18 and 65 years old; (3) proficient in the Moroccan Arabic, Tarifit or Turkish language; and (4) proficient in the Dutch language.;For comparative study:*
Patients eligible for this study are: (1) between 18 and 65 years old; (2) have a Dutch, Moroccan or Turkish ethnic background; (3) proficient in the Dutch, the Moroccan Arabic, Tarifit, or Turkish language; and (4) referred for MAS symptoms to Rivierduinen, RIAGG Rijnmond, or i-psy Amsterdam, whether or not they are diagnosed with a MAS disorder.
Exclusion criteria
For the pilot- and validation study*:
The following patients are excluded: (1) patients who have insufficient proficiency in the Moroccan Arabic, Tarifit or Turkish language; (2) patients with a primary psychiatric disorder other than a mood, anxiety and/or somatoform disorder; (3) with severe psychiatric problems; (4) patients with suicidal ideations; or (5) patients who display major impairment in social functioning.;The following healthy participants are excluded: who have insufficient proficiency in the Moroccan Arabic, Tarifit or Turkish language.;For focus groups:
There are no exclusion criteria.**;For comparative research:*
The following patients are excluded: (1) Patients with a primary psychiatric disorder other than a mood, anxiety and/or somatoform disorder; (2) patients with severe psychiatric problems; (3) patients with suicidal ideations; or (4) patients who display major impairment in social functioning.
Design
Recruitment
metc-ldd@lumc.nl
metc-ldd@lumc.nl
metc-ldd@lumc.nl
metc-ldd@lumc.nl
metc-ldd@lumc.nl
Followed up by the following (possibly more current) registration
No registrations found.
Other (possibly less up-to-date) registrations in this register
No registrations found.
In other registers
Register | ID |
---|---|
CCMO | NL39051.058.11 |